Na reserva indígena em Manacapurú, da etnia Kambeba tivemos parceria de apoio desde 2011.
アマゾナス州マナカプル市に所在するカンベーバ部族の先住民保護区 には私たちは2011年から活動の支援、各種訪問等、歩みを共催してきた。
Em 2011 e 2012, fizemos doação de sementes, mudas, e plantio das árvores na parte aberta na unidade, hoje se formou bosque.
Mais impressionante, também, cresceram crianças na época, hoje todos são jovens e adultos, inclusive já tem filhos.
2011年と2012年には保護区内のスペースを利用して複数の有用樹種の種子や苗を提供、植え付けてきた。 しかしながら同時に感銘を深くしたのは当時の幼子や児童が皆成長し、すでに子供を養っている者もいることであった。
Plantio (Pau rosa) ローズウッドの植え付け (2012年)
Pau rosa (2023) 同ローズウッドの成長ぶり(2023年)
Plantio (Andiroba) アンジローバ (Meliaceae) の植え付け (2012年)
Os plantios crescidos (2023) 成長した樹種 (2023年)
Andiroba (2023) 同アンジローバの成長ぶり(2023年)
Caroços de Buriti (2011) 植え付け用のブリチ椰子の種子 (2011年)Exemplo de buriti plantados (2023) .. ambos
成長したブリチ椰子 (2023年) の例:家の横と後方の2本
Dentro da reserva, introduzidas cerca de cem mudas de espécies de valor, e distribuição de sementes. Hoje estamos todos gratos de ver floresta cada vez mais rica e bonita.
Vamos continuar ainda mais enriquecer biodiversidade e sirvam para povo da floresta e visitantes.
保護区内には100本以上の苗の植え付けや種子の播種が行われ、豊かな森になっていることが嬉しい。この様に今後もより多様性の高い森へと成長させ、森にすむ人々やそこを訪れる人のためにもなっていかれんことを願うものである。